New Disquietude podcast episode: music by Lesley Flanigan, Dave Seidel, KMRU, Celia Hollander, and John Hooper; interview with Flanigan; commentary; short essay on reading waveforms. • F.A.Q.Key Tags: #saw2for33third, #field-recording, #classical, #juntoElsewhere: Twitter, SoundCloud, Instagram

Listening to art. Playing with audio. Sounding out technology. Composing in code. Rewinding the soundscape.

What’s Japanese for “Netlabel”?

1. 固有のウェブサイトを持つもの 2. soundcloud,bandcampなど既存のウェブサービスを使って運営しているもの 3. すでに運営していたレコードレーベルのサイドプロジェクトとしてのもの 

That text above is the first three rules from my netlabel manifesto, “If You’re Thinking of Starting a Netlabel …,” translated into Japanese. It’s very rewarding to see this sort of thing happen. This is at least the second time the piece has been translated from English into another language, the previous being Italian: “20 modi per distribuire musica in modo creativo.”

Netlabels, for those new to the concept, are online record labels that actively distribute their releases for free, with the willing, and enthusiastic, participation of the musicians who recorded the music. A sizable portion of the music covered in this site’s daily Downstream department originates on netlabels.

The original version of “If You’re Thinking …” was published on April 11 of this year in an attempt not so much to direct the flow of traffic among netlabels or scare away potential free-music moguls, as it was to list some useful, one would hope helpful, correctives. It was fascinating to me at the time, and sadly remains so now, how many netlabels neglect such useful tools as RSS feeds, streaming audio, and song-specific links (as opposed to massive Zip files).

Of course, despite this prevalent neglect, the netlabel community continues to flourish. As C. Reider pointed out in a recent reflection on the state of netlabels and their correlation to earlier networked cultures such as mail art and the cassette underground (“You Are Your Own Archive”), the exhaustive list of active netlabels accumulated by David Nemeth at now numbers over 500.

The Japanese edition of my netlabel piece (“ネットレーベルをはじめたいと思っているあなたへ”) was accomplished generously by Yutaka Nakashima, a Japanese native currently living in New York. Nakashima wrote an introduction to his edition of the piece, and added a few rules of his own for emphasis. When he sent me the link today to his post, he included this translation (into English) of his added rules, which are numbered to occur after the 21 on my list:

22. Don’t start yourself. Have some close friends to do it with you. 23. Use more! is a huge website and a community. 24. Make a label compilations sometimes. Its very useful for first time visitor of your label to understand.

He asked for my permission to do the translation, which was appreciated, though it certainly wasn’t necessary. My permission is inherent in the Creative Commons license that appears at the bottom of the pages of this website. Though the netlabel concept predates the Creative Commons, as envisioned by Lawrence Lessig and his colleagues, the former is deeply informed by the latter. There’s a sweet irony to the translations that have extended the conversation about my netlabel story. I wrote the piece to help spread the word about netlabels, about the growing cultural practice of actively releasing music for free distribution — but the same structure that allows for that music to flow freely has also allowed my article to.

The Nakashima translation appears on his website, The Polyhedron Formula, where he writes about various free-music releases posted not just on netlabels but via such services as

By Marc Weidenbaum

Tags: , / Leave a comment ]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


Subscribe without commenting

  • about

  • Marc Weidenbaum founded the website in 1996 at the intersection of sound, art, and technology, and since 2012 has moderated the Disquiet Junto, an active online community of weekly music/sonic projects. He has written for Nature, Boing Boing, The Wire, Pitchfork, and NewMusicBox, among other periodicals. He is the author of the 33 1⁄3 book on Aphex Twin’s classic album Selected Ambient Works Volume II. Read more about his sonic consultancy, teaching, sound art, and work in film, comics, and other media

  • Field Notes

    News, essays, surveillance

  • Interviews

    Conversations with musicians/artists/coders

  • Studio Journal

    Video, audio, patch notes

  • Projects

    Select collaborations and commissions

  • Subscribe

  • Current Activities

  • Upcoming
    • December 13, 2022: This day marks the 26th anniversary of the founding of
    • January 6, 2023: This day marked the 11th anniversary of the start of the Disquiet Junto music community.

  • Recent
    • April 16, 2022: I participated in an online "talk show" by The Big Conversation Space (Niki Korth and Clémence de Montgolfier).
    • March 11, 2022: I hosted a panel discussion between Mark Fell, Rian Treanor and James Bradbury in San Francisco as part of the Algorithmic Art Assembly ( at Gray Area (
    • December 28, 2021: This day marked the 10th (!) anniversary of the Instagr/am/bient compilation.
    • January 6, 2021: This day marked the 10th (!) anniversary of the start of the Disquiet Junto music community.
    • December 13, 2021: This day marked the 25th (!) anniversary of the start of the Disquiet Junto music community.
    • There are entries on the Disquiet Junto in the book The Music Production Cookbook: Ready-made Recipes for the Classroom (Oxford University Press), edited by Adam Patrick Bell. Ethan Hein wrote one, and I did, too.
    • A chapter on the Disquiet Junto ("The Disquiet Junto as an Online Community of Practice," by Ethan Hein) appears in the book The Oxford Handbook of Social Media and Music Learning (Oxford University Press), edited by Stephanie Horsley, Janice Waldron, and Kari Veblen. (Details at

  • My book on Aphex Twin's landmark 1994 album, Selected Ambient Works Vol. II, was published as part of the 33 1/3 series, an imprint of Bloomsbury. It has been translated into Japanese (2019) and Spanish (2018).

  • disquiet junto

  • Background
    Since January 2012, the Disquiet Junto has been an ongoing weekly collaborative music-making community that employs creative constraints as a springboard for creativity. Subscribe to the announcement list (each Thursday), listen to tracks by participants from around the world, read the FAQ, and join in.

    Recent Projects

  • 0544 / Feedback Loop / The Assignment: Share music-in-progress for input from others.
    0543 / Technique Check / The Assignment: Share a tip from your method toolbox.
    0542 / 2600 Club / The Assignment: Make some phreaking music.
    0541 / 10BPM Techno / The Assignment: Make some snail-paced beats.
    0540 / 5ive 4our / The Assignment: Take back 5/4 for Jedi time masters Dave Brubeck and Paul Desmond.

  • Full Index
    And there is a complete list of past projects, 544 consecutive weeks to date.

  • Archives

    By month and by topic

  • [email protected]

    [email protected]

  • Downstream

    Recommended listening each weekday

  • Recent Posts